你的位置:首页 >> 翻译 >> 专访纳瓦罗:孟菲斯实在太小了 加索尔给我当翻译

专访纳瓦罗:孟菲斯实在太小了 加索尔给我当翻译[在上海翻译]我们向您推荐 =>上海力拓翻译公司

  记者张明皓休斯敦报道
  他来自西班牙,一个足球的国度;他来自巴塞罗那,一个拥有豪门足球队的城市。但,他是一个篮球明星。
  在前往NBA之前,他虽然是巴塞罗那篮球的灵魂,可找遍整个巴塞罗那,却都没有他的球衣卖;来到灰熊之后,虽然身份只是第一年的新手,他已经看到了有球迷穿上了他的2号球衣。与好友加索尔重聚,以及受到比以前多很多倍的关注,都让这个加泰罗尼亚人兴奋无比。
  人们叫他胡安·卡洛斯·纳瓦罗,或者是他的外号——“炸弹”。
  10月23日,孟菲斯灰熊队来到休斯敦,这是灰熊和火箭背靠背比赛的第一场。虽然灰熊老大保罗·加索尔也随队来到,但因为尚未痊愈的脚伤没有上场。只是做了简单赛前练习的加索尔,变了一个身份,就是给自己的好友纳瓦罗充当翻译,助理教练安排战术的时候,他就弓着腰,在纳瓦罗的耳朵边一阵嘀咕。
  纳瓦罗来到美国才不过两周,英语水平还十分有限,当记者和灰熊的新闻官提出要采访纳瓦罗的时候,新闻官试图婉转地告诉记者,要稍微迁就一下他,因为他的英语还不是太好。闻听此言,记者决定给他一个惊喜。
  做完自己的赛前训练之后,纳瓦罗按照新闻官之前交代的,来到记者面前,操着带有浓重西班牙口音的英语和记者打了个招呼,然后一脸尴尬的笑容。记者于是对他说:“别担心,我们可以用西语聊天。”
  纳瓦罗露出惊喜的表情:“什么?!哦,天哪,太谢谢你了!你不知道我现在多怕有人采访我,刚才新闻官跟我说要接受采访的时候,我问他是英语还是西语,他说是中国记者,应该是英语,我就觉得特别紧张。”
  孟菲斯实在太小了
  TITAN:现在你不用紧张了,只要别和我说加泰罗尼亚语就行。
  纳瓦罗:哈哈,太好了,真是太好了。(这时候加索尔看到纳瓦罗哈哈大笑,于是走过来问发生了什么。纳瓦罗兴奋地冲加索尔大叫:“她说西班牙语,我不用你翻译了!”加索尔于是和记者打了个招呼,便笑着走开了。)你知道我才来美国很短的时间,英语实在说不好,很多时候我要说什么,都得先问保罗应该怎么说。球队没给我安排英语老师,所以我只能跟他学了。平常训练的时候,保罗就得给我当翻译。
  TITAN:你一定觉得运气很好,来到陌生的地方但是却能和自己最好的朋友在一起。
  纳瓦罗:没错,我们从很小就在一起打球,他是我最好的朋友。好在有保罗,不然我一个人在这里肯定特别郁闷。
  TITAN:那现在对于孟菲斯的生活,你适应的怎么样了?
  纳瓦罗:还行吧,也不算特别好,毕竟没来多久,而且我又有一堆的问题得解决。主要是语言问题,虽然现在我能听懂一点队友们说什么,但更多时候他们说的太快了,最开始几分钟我还能跟上,之后就不行了。
  TITAN:你喜欢孟菲斯这个城市么?还是更喜欢巴塞罗那? 上海力拓翻译公司
  纳瓦罗:拜托,当然是巴塞罗那!孟菲斯其实我还不怎么了解,我也还没时间到处都看看,但我觉得这个城市很小。巴塞罗那就不一样了,要大得多,而且我有很多朋友在那里,所以我现在特别地想念巴塞罗那。嗯,很复杂,实在是很复杂,不管对我还是对我家人来讲都是,我们都要一点一点努力适应,这事对我们来说实在是有点艰巨。
  TITAN:你家人都和你一起来了?
  纳瓦罗:是的,我太太还有我两个女儿,她们都来了。不过就算这样我还是想念巴塞罗那,我两个女儿也是,她们想念自己在巴塞罗那的伙伴。啊,没办法,巴塞罗那就是这样,所有的人都会喜欢那里,很漂亮,又有海滩,而且又有美味的食物。孟菲斯就不太一样了,什么都不一样,美国和西班牙的差别真是太大了。
  TITAN:你不喜欢孟菲斯的食物?
  纳瓦罗:还说不上吧,可能我还没吃到真正的孟菲斯的食物,因为保罗总是会带我去各种地方吃饭,他在那里待了好多年,知道哪里的东西最对我们的胃口,意大利面什么的。
合同翻译  现在仍然关注巴萨
  TITAN:简单给我们描述一下你在孟菲斯的一天吧。
  纳瓦罗:嗯,我每天差不多早上八点起床,八点半的时候我会带我两个孩子去上学,然后我就回家吃早饭,因为她们的学校就在我家旁边,很方便。之后我就会在家里做一些简单的锻炼,主要针对我的腿部力量和后背。接着我就去训练,和整个球队一起,我们练到差不多下午一点的时候结束。我洗洗澡然后回到家吃点东西,就去接孩子放学。晚上我们会去买点东西,或者带孩子出去到公园散散步,然后一天也就过完了。
  TITAN:已经有驾照了么?
  纳瓦罗:呵呵,还没有呢,不过我打算下个礼拜去弄这个事情。在这里不开车简直没法生活,在巴塞罗那你可以去坐公共汽车可以坐地铁,而且街道都很规矩,出行很方便,让人感觉舒服多了。哦,你简直不能想象我现在多混乱,要处理很多事情,家里需要布置,要买各种各样的东西,孩子上学的手续,最要命的是我还有语言问题,太困难了!
  TITAN:呵呵,还是一点一点来吧,不要着急。那你现在和队友们相处得怎么样?
  纳瓦罗:嗯,队友到现在对我都还是挺好的。你看今年我是个菜鸟(用西语卷舌说出ROOKIE这个词),但大家都没有怎么捉弄我,而且我在这里很开心,因为大家都是年轻人,性格也都很好,相处起来很舒服。
  TITAN:那这里的篮球环境给你感觉和西班牙有什么区别?
  纳瓦罗:噢,那简直是完全不一样。在这里,球员的所有生活都被安排得很好,每天跟着球队的安排训练、比赛。如果到客场的话有专门的飞机,到了客场住在酒店都是一个人一个房间,以前我们在西班牙都是两个人住一个房间。最主要的是在这里篮球受到了更多人的关注,你看以前在巴塞罗那,如果你想买我的球衣,就只能在店里买一件什么衣服,然后自己印上名字和号码,但是现在在灰熊的商店里就有我专门的球衣了,哈哈。
  TITAN:最后一个问题,我想是所有人都会问你的,你是个地道的巴塞罗那人,那你踢足球么?
  纳瓦罗:呵呵,现在不踢了。我8岁开始打篮球,8岁之前当我还特别小的时候踢过足球,你知道的,巴塞罗那的孩子小时候没有不踢足球的,但是在我开始打篮球之后就再也没有踢过了,不过我还是很喜欢足球,如果电视上有巴萨的比赛,我还是一定会看的。
  

上一篇:联合国:翻译失误错报叙核设施

下一篇:西安翻译学院20年